Une nouvelle section est disponible sur le blog chaque mois pour vous raconter les success story (histoire de rĂ©ussite) de nos anciens Ă©tudiants đ
En effet, certains anciens Ă©tudiants d’alpha.b vivent et travaillent dĂ©sormais en France et ils voulaient partager avec vous comment le fait de venir Ă alpha.b a changĂ© leur vie !
Alors si vous aussi vous rĂȘvez de changer de vie, si vous vous demandez si un cours de français Ă l’Ă©tranger peut vous aider, peut-ĂȘtre que ces tĂ©moignages vous aideront Ă rĂ©pondre Ă la question par l’affirmative.
Ce mois-ci, nous allons discuter avec Leigh, qui est venue 2 fois Ă alpha.b avant d’emmĂ©nager en France.
Parle-nous de toi :Â
Je m’appelle Leigh, j’ai 20 ans, je viens de Nouvelle-ZĂ©lande et j’enseigne l’anglais Ă des enfants de primaire et de maternelle Ă Castres. Castres est une ville de taille moyenne, Ă 1h de Toulouse. J’adore la danse, Ă©crire, la photo et le français đ

Quand as-tu commencé à apprendre le français ?
J’ai commencĂ© Ă apprendre le français au lycĂ©e en Nouvelle-ZĂ©lande Ă l’Ăąge de 14 ans.
Au dĂ©part, je n’avais pas du tout prĂ©vu d’apprendre le français. Si j’avais dĂ» choisir une langue Ă©trangĂšre Ă cette Ă©poque lĂ j’aurais pris l’espagnol.
Mais mon Ă©cole ne proposait pas l’espagnol et je n’allais jamais m’y mettre sĂ©rieusement. Je ne regrette pas d’avoir Ă©tudiĂ© le français au lycĂ©e parce que regardez oĂč ça m’a menĂ© !
J’ai maintenant des amis gĂ©niaux venus du monde entier, je comprends beaucoup mieux la culture et j’adore traduire de l’anglais au français.
Je n’aurais jamais eu cette expĂ©rience si j’avais abandonnĂ© avant.
Ăa me procure un sentiment de joie et de rĂ©ussite. Ăa n’a pas toujours Ă©tĂ© facile et il y a des moments oĂč on veut abandonner c’est sĂ»r.
As-tu toujours rĂȘvĂ© d’Ă©tudier ou d’habiter en France?
Quand on vit en Nouvelle-ZĂ©lande, on est tellement loin du reste du monde qu’on rĂȘve toujours de voyager.
Je suis vraiment tombĂ©e amoureuse de la France, sa langue, sa culture la premiĂšre fois oĂč je suis venue en 2015 avec mon lycĂ©e. J’avais tout juste 15 ans. Nous avons passĂ© une semaine Ă Nice pour apprendre le français Ă alpha.b et une semaine Ă faire du tourisme Ă Paris.
Pour moi, la France est le seul endroit oĂč j’ai envie d’ĂȘtre en ce moment.
Pourquoi penses-tu que c’est important d’apprendre le français en immersion plutĂŽt que dans ton propre pays ?
Je pense que c’est trĂšs important quand on apprendre une langue de passer du temps Ă l’endroit oĂč cette langue est utilisĂ©e chaque jour.
Tu peux remarquer des petites choses dans la vie de tous les jours, en Ă©coutant les gens que tu n’aurais jamais remarquĂ© en classe ou dans ton propre pays.
Le langage familier, la maniĂšre dont parlent les enfants et les adultes, ainsi que le fait de pratiquer chaque jour ce que tu as appris.
Je ne connais pas encore tout le vocabulaire français mais tout ce que je connais dĂ©jĂ , je suis capable de le dire couramment et je n’ai plus Ă rĂ©flĂ©chir avant de parler ! Ăa vient juste naturellement.
Combien de temps es-tu restée à alpha.b ? Quel était ton niveau quand tu es arrivée ?
Je suis venue 2 fois Ă alpha.b : une semaine en 2015 avec ma classe et 8 semaines en 2019 pour faire un cours intensif pendant l’Ă©tĂ©.
Mon niveau quand je suis arrivée était début B1.
Aujourd’hui je suis trĂšs confiante en mes connaissances, je suis Ă un trĂšs bon niveau B1, voire mĂȘme B2.
Je parle de maniĂšre fluide mĂȘme si parfois il me manque un peu de vocabulaire, mais ça va venir avec le temps !
RĂ©cemment j’ai passĂ© une Ă©tape : je ne traduis plus systĂ©matique ce que j’entends en anglais. C’Ă©tait trĂšs fatiguant et je ne pensais pas que je rĂ©ussirai !
Mais je suis vraiment heureuse de ne pas avoir abandonné !
Comment est-ce que cela t’a aidĂ© pour ta vie en France ?
Avoir Ă©tudiĂ© Ă alpha.b pendant 8 semaines avant de commencer mon travail et ma vie ici m’a vraiment aidĂ©e Ă mieux communiquer mes idĂ©es, mes pensĂ©es, mes opinions.
Chaque semaine nous avons abordĂ© le subjonctif, ce qui m’aide beaucoup au quotidien pour parler aux enfants.
Nous avons aussi abordĂ© le plus-que-parfait pendant une leçon et maintenant je l’utilise trĂšs souvent.
En tout cas j’ai vraiment senti la diffĂ©rence entre le moment oĂč je suis arrivĂ©e et le moment oĂč je suis partie.
Le cours intensif m’a permis de mieux comprendre la culture française et m’a aussi donnĂ© l’opportunitĂ© de parler dans un environnement rassurant. Les professeurs vous encouragent Ă vous corriger et prennent le temps de vous Ă©couter mĂȘme si vous oubliez un mot ou deux !
Cela a vraiment boosté ma confiance en moi.
Et il y a des mots que j’ai appris que j’entendais souvent mais je ne comprenais pas ce qu’ils voulaient dire.
Je suis vraiment heureuse d’avoir passĂ© du temps Ă l’Ă©cole avant de commencer mon travail dans cette Ă©cole oĂč seulement 3 personnes parlent anglais.
Mes compĂ©tences en français se sont renforcĂ©es surtout pour l’expression Ă©crite et la comprĂ©hension Ă©crite.
Aujourd’hui ma comprĂ©hension et expression orale est plus forte que jamais.
Quand vous vivez dans un pays oĂč votre deuxiĂšme langue est utilisĂ©e, c’est beaucoup plus facile d’apprendre Ă la parler correctement.
Alpha.b m’a aidĂ©e avec cette partie.
Parle-nous de ta vie en France maintenant, qu’est-ce que tu fais ?

Depuis mon cours de français Ă Nice l’Ă©tĂ© dernier, j’enseigne l’anglais Ă de jeunes enfants de primaire et de maternelle depuis la rentrĂ©e de septembre 2019.
Je parle français chaque jour mais je leur permets aussi d’apprendre l’anglais et je pense que cela sera vraiment un plus pour leur futur.
OĂč habites-tu ?

J’habite Ă Castres, qui est une ville de taille moyenne Ă 1 h de Toulouse, cĂ©lĂšbre pour son Ă©quipe de rugby.
Ce qui est trĂšs pratique car je suis originaire de Nouvelle-ZĂ©lande et c’est donc parfait pour dĂ©marrer une conversation.
Ă Castres, peu de gens parlent anglais donc je ne suis pas vraiment tentĂ©e de parler anglais. Ăa me permet d’apprendre de nouvelles choses chaque jour sur la langue, les gens et la culture.
Tout le monde est beaucoup plus zen dans des petites villes. Tout le monde est vraiment sympa et veulent m’aider Ă parler encore mieux. Ăa me motive encore plus Ă devenir bilingue.
Qu’est-ce que tu aimes dans la vie en France?
Pour moi la France me rappelle un peu mon propre pays.
Le temps, les gens que je rencontre mais aussi Ă quel point la ville dans laquelle je vis aujourd’hui est beaucoup plus cool que celle d’oĂč je viens.
Mais en dehors de ça il n’y a pas beaucoup de diffĂ©rence, Ă part la langue bien sĂ»r et les vieux immeubles.
J’aime aussi le calme de Castres et le fait de pouvoir utiliser le français chaque jour.
Dans le futur, est-ce que tu penses que tu vas rester en France ou retourner dans ton pays ?
J’adorerais rester en France aussi longtemps que possible !
Je prends l’habitude de parler français chaque jour et de m’amĂ©liorer et je dĂ©testerais devoir retourner chez moi et perdre mon français beaucoup plus vite que je l’ai acquis.
Donc j’aimerais vraiment rester et profiter pleinement avant de penser rentrer chez moi.
